What are you prepating to do
其實電影公司故意不打出字幕,聚他們的解釋是說:阿鬼原本是寨主的徒弟,當年跟隨寨主夫婦遷入豬籠城寨,決定隱姓埋名,後來,斧頭幫來襲,阿鬼逼不得已才顯
露身手,其實根據想港的雜誌上阿鬼臨終時所說的那據英文應該是....................
"What are you prepating to do ?" 這句話引制寨主夫婦決心從出江湖對付斧頭幫!
香港人叫外國人叫"鬼佬"所以阿鬼這個名子並不單只因為他賣"油炸鬼"(台灣叫油條)而是因為他說英文"鬼鬼的"(香港人稱那些中不中西不西的人)而且阿鬼平時
早安說Good morning ,打招呼時說Hello,.就是為戲中的這一段埋下伏筆,

WHAT YOU PRE-PARE TO DO
是電影裡說的話
'你準備做什麼'
arrow
arrow
    全站熱搜

    ROACH 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()